Małżeństwo za granicą bez krajowego miejsca zamieszkania: Proszę złożyć wniosek o późniejsze poświadczenie notarialne

  • Krótki tekst

    • Małżeństwo Rejestracja małżeństw zawartych za granicą przez Niemców nieposiadających krajowego miejsca zamieszkania
    • Jeśli obywatel Niemiec zawarł związek małżeński za granicą, małżeństwo może zostać wpisane do niemieckiego rejestru małżeństw pod pewnymi warunkami
    • Brak obowiązku rejestracji w niemieckim rejestrze małżeństw
    • Aby ułatwić kontakty z urzędami i innymi organizacjami, korzystne może być wpisanie do niemieckiego rejestru małżeństw
      • wówczas można złożyć wniosek o wydanie niemieckiego aktu małżeństwa jako dowodu zawarcia małżeństwa za granicą
    • odpowiedzialny:
      • urząd stanu cywilnego, w którego jurysdykcji znajduje się lub ostatnio znajdowało się miejsce zamieszkania lub urząd stanu cywilnego, w którym znajduje się miejsce zwykłego pobytu w Niemczech
      • dla osób niezamieszkałych w Niemczech: Urząd Stanu Cywilnego I w Berlinie
  • Pełny tekst

    W Niemczech nie istnieje formalna procedura uznawania małżeństw zagranicznych. Jeśli zawarli Państwo związek małżeński za granicą, nie mają Państwo obowiązku rejestracji małżeństwa w niemieckim rejestrze małżeństw.

    Aby jednak ułatwić sobie kontakty z urzędami i innymi instytucjami, korzystne może być zarejestrowanie się w niemieckim rejestrze małżeństw w lokalnym urzędzie stanu cywilnego. Następnie mogą Państwo uzyskać niemiecki akt małżeństwa. Stanowi on dowód zawarcia małżeństwa i zawiera informacje na temat nazwiska.

    Małżeństwo zawarte za granicą jest uznawane w Niemczech, jeśli przestrzegane były przepisy obowiązujące w kraju zawarcia małżeństwa, a małżeństwo zostało zawarte przed prawnie upoważnioną osobą.

    Akty małżeństwa z zagranicy są generalnie uznawane w Niemczech w przypadku małżeństwa, które jest ważne w prawie niemieckim, ale często są akceptowane tylko wtedy, gdy ich autentyczność została potwierdzona w specjalnej procedurze. W tym celu pomocne jest apostille lub legalizacja, które potwierdzają autentyczność dokumentu. Jeśli dokument nie został sporządzony w języku niemieckim, często wymagane jest jego tłumaczenie.

    Uwagi:

    • Za późniejsze poświadczenie notarialne odpowiedzialny jest urząd stanu cywilnego, w którego jurysdykcji znajduje się lub ostatnio znajdowało się Państwa miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu w Niemczech.
    • Jeśli nigdy nie mieszkał Pan/Pani w Niemczech, "Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten - Standesamt I in Berlin" jest odpowiedzialny za Pana/Panią.
  • Podstawa(-y) działania(-ń)

  • Wymagane dokumenty

    • Akt małżeństwa (akt małżeństwa) zawartego za granicą, w razie potrzeby poświadczony przez właściwy organ zagraniczny (apostille) lub zalegalizowany przez niemiecką placówkę dyplomatyczną za granicą
    • Ważny dowód osobisty, paszport lub dokument podróży lub korzystanie z funkcji ID
    • Zaświadczenie o naturalizacji, karta obywatelstwa, jeśli dotyczy
    • przy narodzinach małżonków w Niemczech:
      • uwierzytelnione odpisy ksiąg urodzeń z urzędów stanu cywilnego miejsc urodzenia
    • jeśli małżonkowie urodzili się za granicą:
      • Akty urodzenia poświadczone przez właściwy organ zagraniczny (apostille) lub zalegalizowane przez niemiecką placówkę dyplomatyczną za granicą
    • jeden z małżonków był wcześniej w związku małżeńskim:
      • Poświadczony notarialnie odpis z niemieckiego rejestru małżeństw dotyczący ostatniego małżeństwa z adnotacją o jego unieważnieniu
      • alternatywnie lub w przypadku wcześniejszych małżeństw za granicą: dowód zawarcia i rozwiązania wszystkich wcześniejszych małżeństw, np. akty małżeństwa, akty zgonu, wszystkie orzeczenia rozwodowe, z dowodem autentyczności (apostille lub legalizacja)
        • w całości i z adnotacją sądu stwierdzającą, kiedy wyrok stał się prawomocny ("adnotacja o prawomocności wyroku")
      • Uznanie rozwodu zagranicznego przez Prezesa Wyższego Sądu Okręgowego, jeśli dotyczy
    • jeden z małżonków zawarł już zarejestrowany związek partnerski:
      • Dowód ustanowienia i rozwiązania wszystkich związków partnerskich
    • Tłumaczenia wszystkich dokumentów w językach obcych przez tłumaczy przysięgłych w Szwajcarii
    • W indywidualnych przypadkach mogą być wymagane dodatkowe dokumenty
  • Wymagania wstępne

    • Małżeństwo zostało zawarte za granicą i co najmniej jedna z dwóch osób posiada obywatelstwo niemieckie lub jest uznawana za uchodźcę zagranicznego, osobę uprawnioną do azylu, osobę uprawnioną do azylu lub bezpaństwowca.
  • Terminy

    • Tylko sami małżonkowie mogą ubiegać się o notarialne poświadczenie małżeństwa za życia.
    • Po śmierci obojga małżonków prawo do złożenia wniosku przysługuje również ich rodzicom i dzieciom.
  • Środek prawny

    • Wniosek o wydanie instrukcji przez sąd właściwy dla urzędu stanu cywilnego (sąd cywilny)
  • Pisanie na maszynie

    3b
  • Status wpisu do katalogu

    6
  • Status wpisu do biblioteki

    6

Odpowiedzialne działy

Odpowiedzialni pracownicy

Pomoc w zakresie dostępności

  • Ogólne

    Dokładamy wszelkich starań, aby nasze strony internetowe były dostępne. Szczegółowe informacje na ten temat znajdą Państwo w naszym oświadczeniu o dostępności. Mogą Państwo przesłać nam sugestie dotyczące ulepszeń za pośrednictwem naszego formularza opinii Zgłoś dostępność.

  • Rozmiar czcionki

    Aby dostosować rozmiar czcionki, proszę użyć następujących kombinacji klawiszy:

    Większy

    polecenie
    +

    Mniejszy

    polecenie

    Większy

    Ctrl
    +

    Mniejszy

    Ctrl
  • Nawigacja za pomocą klawiatury

    Proszę używać TAB i SHIFT + TAB, aby poruszać się po następnych/poprzednich linkach, elementach formularzy i przyciskach.

    Aby otwierać łącza i wchodzić w interakcje z elementami, należy użyć klawisza ENTER.

  • Tryb kontrastu

    Proszę nacisnąć następującą kombinację przycisków, aby zmniejszyć lub zwiększyć kontrast:

    Proszę powiększyć

    kontrola
    opcja
    polecenie
    .

    Spadek

    kontrola
    opcja
    polecenie
    ,
    Uwaga: Skróty muszą być aktywowane w ustawieniach systemowych systemu operacyjnego.

    Proszę nacisnąć lewy klawisz ALT + lewy klawisz SHIFT + PRINT, aby szybko włączyć lub wyłączyć tryb wysokiego kontrastu.

  • Odwrócenie kolorów

    Proszę nacisnąć następującą kombinację przycisków, aby włączyć lub wyłączyć inwersję kolorów:

    kontrola
    opcja
    polecenie
    8
    Uwaga: Skróty muszą być aktywowane w ustawieniach systemowych systemu operacyjnego.

    Najpierw należy aktywować lupę ekranową, a następnie włączać i wyłączać inwersję kolorów za pomocą następujących kombinacji klawiszy:

    1. lupa ekranowa

    +

    2. odwrócić kolory

    Ctrl
    Stary
    I
  • Lupa ekranowa

    Proszę nacisnąć następujące kombinacje klawiszy, aby użyć lupy ekranowej:

    Włączanie/wyłączanie

    opcja
    polecenie
    8

    Powiększ widok

    opcja
    polecenie
    =

    Pomniejszanie widoku

    opcja
    polecenie
    Uwaga: Skróty muszą być aktywowane w ustawieniach systemowych systemu operacyjnego.

    Włącz / Powiększ widok

    +

    Pomniejszanie widoku